translingua
   

Jeziki
Strokovna področja
Prevajanje
Prevajalci
Overjeni prevodi
Zagotavljanje kakovosti
Terminologija
Lektoriranje
Lokaliziranje
Oblika datoteke
Tolmačenje
Računalniška priprava za tisk
Reference


translingua

Prevajanje . Tolmačenje . ÖNORM EN 15038 . Jezikovni tečaji
RačunalniŠka priprava teksta za tisk

Glavni trg 17b/3. nad./325
SI-2000 Maribor – Slovenia
Tel. +386 / 2 / 250 16 30
Fax +386 / 2 / 250 16 31
email: info@translingua.si
PREVODI

Vsak prevod je nosilec podobe vaše hiše in vzpostavlja osnovo zaupanja z vašimi partnerji. translingua je koordinacijski del sestavljanke v tem procesu ustvarjanja zaupanja.

Zavedajoč se, da dober prevod pomeni spoštovanje drugega jezika, izhajamo iz načela »tako natančno kot je le mogoče – tako svobodno kot je potrebno“. Cilj je vedno popolnost: dobri prevodi niso več razpoznavni kot prevodi.

Ob tem je potrebno tudi profesionalno vodenje projekta, ki je ključ za to, da se pravilni dokumenti oz. osebe najdejo ob pravem času na pravem mestu – in to v vsakem jeziku! Strogo zaupno ravnanje je za nas samoumevno.

V teku let smo razvili lastno bazo podatkov za vodenje projektov. S tem orodjem lahko v najkrajšem času učinkovito upravljamo vse elemente projekta ter tako stranki vselej nudimo največjo možno mero jezikovne konsistence, najsi s tem, da iščemo razpoložljivo paralelno gradivo, preverimo in primerjamo že obstoječa prednaročila ali pa tako, da opravimo terminološke raziskave.


© translingua . 2006 . vse pravice pridržane.
FAQ
Razlika med prevajanjem in tolmačenjem . Stroški prevoda . in še več.

>> več