translingua
   

Lingue
Settori di specializzazione
Traduzioni
Traduttori
Traduzioni asseverate
Controllo di qualità
Terminologia
Revisione di testi
Contestualizzazione
Formati informatici
Interpretariato
Supporto
tipografico – DTP
Reference list


translingua

Traduzioni in conformità
a ÖNORM EN 15038. Asseverazioni Interpretariato
Supporto tipografico

Sparbersbachgasse 12
A-8010 Graz – Austria
Tel. +43 / 316 / 83 25 20
Fax +43 / 316 / 83 25 20-5
email: office@translingua.at
TRADUZIONI

Ogni traduzione veicola la vostra immagine personale e aziendale e rappresenta una chiave per conquistare la fiducia dei partner.
translingua è il vostro agente coordinatore nella gestione di tale processo di costruzione della fiducia.

Lavoriamo applicando il principio della “massima precisione nella libertà necessaria”, consapevoli che una buona traduzione significa innanzitutto rispetto per le altre lingue, ma che una buona traduzione può dirsi tale solo quando non si capisce che si tratta di una traduzione.

L’obiettivo primario resta dunque la perfezione, risultato che perseguiamo con un project management all’altezza, con il compito di fare incontrare documenti e persone giuste al momento giusto e nel posto giusto – e tutto ciò per tutte le lingue! Una gestione scrupolosa ed attenta è per noi un fattore essenziale.

In questi anni siamo andati perciò raffinando un efficiente sistema informatizzato per la gestione dei dati e degli ordini. Grazie a questo strumento siamo in grado in pochissimo tempo di amministrare gli aspetti essenziali di ogni singolo progetto, per offrire al cliente in qualsiasi momento il massimo grado di coerenza linguistica, verificando automaticamente la presenza di incarichi precedenti, raccogliendo il materiale esistente di analogo repertorio, conducendo in archivio ricerche terminologiche.



© translingua . 2006 . tutti i diritti riservati.
FAQ
La differenza fra traduzione e interpretazione, quanto costa una traduzione e altre notizie utili.

>> vai