translingua
   

Lingue
Settori di specializzazione
Traduzioni
Traduttori
Traduzioni asseverate
Controllo di qualità
Terminologia
Revisione di testi
Contestualizzazione
Formati informatici
Interpretariato
Supporto
tipografico – DTP
CAT-tools
Referenze


translingua

Traduzioni in conformità
a ÖNORM EN 15038. Asseverazioni Interpretariato
Supporto tipografico

Sparbersbachgasse 12
A-8010 Graz – Austria
Tel. +43 / 316 / 83 25 20
Fax +43 / 316 / 83 25 20-5
email: office@translingua.at
REVISIONE DI TESTI

Fra i servizi proposti, effettuiamo naturalmente anche lavori di revisione su testi esistenti tradotti da altri, applicando anche in questo caso le specifiche, e i metodi e gli obiettivi di una traduzione ex-novo.

In particolare, per i lavori destinati alla stampa è necessaria una ancor più accurata verifica in tutte le lingue (correzione delle bozze), per essere certi che in output ogni minimo dettaglio sia assolutamente conforme alle attese.

Ma non è sufficiente: nella combinazione multimediale del testo e della grafica può capitare che una traduzione linguisticamente e stilisticamente corretta finisca poi per risultare insensata o poco efficace quando viene accostata alle immagini. Per fare fronte a queste situazioni siamo attrezzati nel migliore dei modi, e a richiesta possiamo offrirvi un completo Supporto tipografico.



© translingua . 2006 . tutti i diritti riservati.
FAQ
La differenza fra traduzione e interpretazione, quanto costa una traduzione e altre notizie utili.

>> vai