Fra i servizi proposti, effettuiamo naturalmente anche lavori di revisione su testi esistenti tradotti da altri, applicando anche in questo caso le specifiche, e i metodi e gli obiettivi di una traduzione ex-novo.
In particolare, per i lavori destinati alla stampa è necessaria una ancor più accurata verifica in tutte le lingue (correzione delle bozze), per essere certi che in output ogni minimo dettaglio sia assolutamente conforme alle attese.
Ma non è sufficiente: nella combinazione multimediale del testo e della grafica può capitare che una traduzione linguisticamente e stilisticamente corretta finisca poi per risultare insensata o poco efficace quando viene accostata alle immagini. Per fare fronte a queste situazioni siamo attrezzati nel migliore dei modi, e a richiesta possiamo offrirvi un completo Supporto tipografico.