Il lavoro dell’interprete è estremamente complesso. In poche frazioni di secondo egli è chiamato a trovare le parole giuste per eseguire la trasposizione immediata e coerente nella lingua di arrivo, e in qualità di vero e proprio altoparlante del suo committente restituire fedelmente le sue affermazioni cogliendo ogni minima sfumatura.
translingua vi procura gli interpreti più adatti più adatti alle diverse occasioni: congressi internazionali, seminari e convegni, riunioni d’affari, visite aziendali, corsi di formazione, fiere, conferenze stampa, visite di delegazioni straniere, udienze e dibattimenti. Ognuno di loro possiede tutti i requisiti professionali all’altezza del loro incarico, garantendo una mediazione linguistica precisa e istantanea, una presenza gradevole e curata, riservatezza e senso della responsabilità nel rispetto degli standard etico-deontologici richiesti dalle varie associazioni di categoria e dalla normativa ÖNORM D 1202.