translingua
   

Mission
Geschichte
Team
Kooperationen
Standorte


translingua

Übersetzungen lt. ÖNORM EN 15038
Beglaubigung . Dolmetscher
Typographischer Support

Sparbersbachgasse 12
A-8010 Graz – Austria
Tel. +43 / 316 / 83 25 20
Fax +43 / 316 / 83 25 20-5
email: office@translingua.at
GESCHICHTE

Auf folgende bewegende Ereignisse in der Unternehmensgeschichte kann translingua zurückblicken:
  
 1981

- Beginn der Tätigkeit von Brigitte Meßner als freiberufliche
  Übersetzerin und Dolmetscherin
- Das Logo translingua wird geboren.

 1986 - Die vorhandenen Computer der Type Wang werden gegen Olivetti-Geräte ausgetauscht, weil mit anderen Geräten völlig inkompatibel.
 1987 - Anschaffung eines der ersten Faxgeräte in Graz und dadurch rapide
  Ausweitung der Geschäftstätigkeit
- Anschaffung eines Laserprinters - Ausgangsbasis für den
  Typographischen Support
- Bis zu diesem Zeitpunkt Bearbeitung von Übersetzungen ausschließlich
  im Hause
 1988 - Anmeldung des Gewerbes eines Übersetzungsbüros aufgrund
  zunehmender Vermittlung von Übersetzungen
- Anschaffung eines Modems, das sich wegen fehlender
  Kommunikationsmöglichkeiten als zu frühzeitige Investition erweist.
 1989 - Einstellung der ersten Ganztagssekretärin
 1990 - Umstieg auf Apple Macintosh Computer, notwendig durch intensive
  Beschäftigung mit Ost- und asiatischen Sprachen
 1991 - Übersiedlung in die Sparbersbachgasse 12, Graz
- Allmählicher Aufbau eines internationalen Übersetzernetzes
 1994 - Revolutionäre Einrichtung eines Intranet mit neuen Modems
- Aufbau des Datenbanksystems „Cicero“ zur Systematisierung aller
  Verwaltungsabläufe und zum sofortigen Zugriff auf alle Übersetzer-,
  Kunden- und Auftragsdaten
 1995 - Einrichtung einer Zweigstelle in Wien, Fischerstiege 10
- Mitgliedschaft bei der Italienischen Handelskammer für Österreich
 1996 - Ausbau der Geschäftstätigkeit im Bereich Typographischer Support mit
  Hilfe von nunmehr zwei fixen Mitarbeitern
 1997 - Einrichtung einer Homepage in vier Sprachen
 1998 - Starkes Wachstum dank österreichischer EU-Präsidentschaft
- Erweiterung der Geschäftsräumlichkeiten
 2000 - Kein Y2K-Ausfall
 2001 - Verbesserung des Datenbanksystems und Einführung eines
  professionellen Projektmanagements
- Einstellung eines dritten Mitarbeiters
 2002 - Umbau der internen Terminologiebank auf ein standardisiertes Produkt
- 3. Platz beim österreichischen Wettbewerb „Unternehmertrio des Jahres“
- Mitgliedschaft bei der Österreichisch-Slowenischen Handelskammer
 2003 - Ausweitung der Tätigkeit in den südosteuropäischen Raum
- Neukonzeption des Datenbanksystems
- Redesign des graphischen Erscheinungsbildes
- Neukonzeption und Ausbau der Homepage
 2004 - Verleihung des Qualitätszertifikats nach ÖNORM D 1200 durch das
  Österreichische Normungsinstitut ON
 2005

- 1. Preis für translingua-Kunden bei der internationalen Annual Report
  Competition

 2006  - translingua feiert sein 25-jähriges Bestehen
 - Übersiedelung der Wiener Zweigstelle von der Fischerstiege 10 in die
   Gonzagagasse 4
 2007  - Verleihung des Qualitätszertifikats nach ÖNORM EN 15038 durch das
   Österreichische Normungsinstitut
 2009  - Re-Zertifzierung nach ÖNORM EN 15038 durch das
   Österreichische Normungsinstitut
 - Gründungsmitglied bei iQTSP (International Network for Quality   Translation Service Providers)
 - 21. Platz bei den steir. Kleinbetrieben im Austrian's Leading Companies Rating


© translingua . 2006 . Alle Rechte vorbehalten.