translingua
   

Sprachen
Sachgebiete
Übersetzungen
Dolmetschen
Typographischer
Support - DTP
Applikationen
Beispiele
Referenzen


translingua

Übersetzungen lt. ÖNORM EN 15038
Beglaubigung . Dolmetscher
Typographischer Support

Sparbersbachgasse 12
A-8010 Graz – Austria
Tel. +43 / 316 / 83 25 20
Fax +43 / 316 / 83 25 20-5
email: office@translingua.at
FAQ – TYPOGRAPHISCHER SUPPORT 
 

Was versteht man unter dem Begriff Typographischer Support?
Wie wird Typographischer Support berechnet?
Welche Probleme können bei der Konzeption von fremdsprachigen Broschüren auftreten?


Was versteht man unter dem Begriff Typographischer Support?

Unter Typographischem Support verstehen wir den fremdsprachigen Satz sowie die Unterstützung bei der Verbindung von Text und Layout/Graphik. Damit stellen wir sicher, dass auch bei der graphischen Arbeit die sprachlichen Aspekte berücksichtigt werden.   ^ top


Wie wird Typographischer Support berechnet?

Der Preis hängt ab von der Aufwändigkeit des bestehenden Layouts, dem Umfang der Datenmanipulation und der Sprachenkombination. Wir erstellen gerne ein maßgeschneidertes Offert.   ^ top


Welche Probleme können bei der Konzeption von fremdsprachigen Broschüren auftreten?

Änderung der Leserichtung: Wird ein Prospekt in arabischer Sprache konzipiert, muss diesem Umstand natürlich durch Anpassung des Layouts Rechnung getragen werden. Dasselbe gilt auch für einige asiatische Sprachen.

Nichtunterstützung von bestimmten Sprachen durch Graphikprogramme: Nicht jede Sprache lässt sich im Grafikbereich auf die gewohnte Art und Weise bearbeiten. Unsere Sprachprofis kennen die Besonderheiten von Sprachen wie Arabisch, Chinesisch oder Japanisch und beherrschen auch die graphische Umsetzung in den einzelnen Layoutprogrammen. Dadurch können wir Sie bei der graphischen Realisierung komplexer Übersetzungsprojekte für einen weltweiten Auftritt unterstützen.   ^ top



© translingua . 2006 . Alle Rechte vorbehalten.