Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen Hinweis ausblenden

Sprache wählen

Aktuelles

Kontakt

Zur Expressanfrage

 

 

Übersetzungen . Beglaubigungen
Technische Dokumentation . DTP

Dolmetscher . Kongressequipment

Tel. +43 316 83 25 20

 

Tel. +43 664 540 00 43


email: office(at)translingua.at

 

Qualitätssicherung – ÖNORM D 1202

Beim Dolmetschen muss der Dolmetscher das richtige Wort in Bruchteilen von Sekunden finden, um die kohärente Übertragung von einer Sprache in die andere zu ermöglichen.

 

Zugleich wird er zum Sprachrohr des Auftraggebers und muss dessen Äuße-

rungen in jeder Facette getreu wiedergeben.

 

translingua kann für alle Kommunikationssituationen – internationale Kongresse, Seminare, Geschäftsbesprechungen, Gerichtsverhandlungen, Firmenbesichti­gungen, Messen, Pressekonferenzen, Ansprachen, Schulungen, Besuche von ausländischen Delegationen – kompetente Dolmetscher stellen.

 

Unsere Dolmetscher weisen die gemäß ÖNORM D 1202 verlangten Vorausset­zungen auf, nämlich Sprach- und Textkompetenz in der Ausgangs- und Ziel-

sprache, Kulturkompetenz, Dolmetschkompetenz, psychosoziale Kompetenz und Sachkom­petenz.

 

Sie sind zur Verschwiegenheit aller in Ausübung ihres Berufs zugehenden Informationen verpflichtet und agieren unparteilich.

 

Eine gute Vorbereitung der Dolmetscher ist für das Gelingen der Dolmetsch-

dienst­leistung ausschlaggebend. Daher ist es unerlässlich, dass die Dolmetscher Unter­lagen, wie z. B. Vorträge oder Referenzmaterial, rechtzeitig vor dem Veranstal­tungstermin erhalten, um sich in die jeweilige Materie einarbeiten zu können.

 

Das Resultat:

 

Veranstaltungen, mit denen unsere Auftraggeber auf internationalem Parkett gute Figur machen.